Sri Aurobindo and the Mother Mirra Alfassa were twin souls. They made explicit statements and also dropped plenty of hints as to the essential unity of their consciousness. He wrote that the “supreme state of human love…is the unity of one soul in two bodies” [Sri Aurobindo, The Synthesis of Yoga – I: The Release from the Ego]. This post collects some of the material on twin souls.
Sri Aurobindo and the Mother
Without him, I exist not; without me he is unmanifest.
Mother (Mirra Alfassa) and I are one but in two bodies; there is no necessity for both the bodies to do the same thing always.
Sri Aurobindo, On Himself: Identity of Consciousness and Path
In an amusing incident after the passing of Sri Aurobindo, the Mother Mirra Alfassa found that certain observations she had made were identical to what he had written down.
Nirod is reading me his correspondence with Sri Aurobindo. Strangely enough, there are all sorts of things that I said much, much later, I had no idea he had written them! Exactly the same things. I found that very interesting.
The Mother, Mother’s Agenda: January 19, 1972
Sri Aurobindo left behind many beautiful verses in Savitri alluding to the unique relationship between twin souls. These are some of them.
For we were man and woman from the first,
The twin souls born from one undying fire.
Did he not dawn on me in other stars?
How has he through the thickets of the world
Pursued me like a lion in the night
And come upon me suddenly in the ways
And seized me with his glorious golden leap!
Unsatisfied he yearned for me through time,
Sometimes with wrath and sometimes with sweet peace
Desiring me since first the world began.
He rose like a wild wave out of the floods
And dragged me helpless into seas of bliss.
Out of my curtained past his arms arrive;
They have touched me like the soft persuading wind,
They have plucked me like a glad and trembling flower,
And clasped me happily burned in ruthless flame.
I too have found him charmed in lovely forms
And run delighted to his distant voice
And pressed to him past many dreadful bars.
Sri Aurobindo, Savitri – II: The Gospel of Death and Vanity of the Ideal
On the dumb bosom of this oblivious globe
Although as unknown beings we seem to meet,
Our lives are not aliens nor as strangers join,
Moved to each other by a causeless force.
The soul can recognise its answering soul
Across dividing Time and, on life’s roads
Absorbed wrapped traveller, turning it recovers
Familiar splendours in an unknown face
And touched by the warning finger of swift love
It thrills again to an immortal joy
Wearing a mortal body for delight.
There is a Power within that knows beyond
Our knowings; we are greater than our thoughts,
And sometimes earth unveils that vision here.
To live, to love are signs of infinite things,
Love is a glory from eternity’s spheres.
Abased, disfigured, mocked by baser mights
That steal his name and shape and ecstasy,
He is still the godhead by which all can change.
Sri Aurobindo, Savitri – II: Satyavan
Each now was a part of the other’s unity,
The world was but their twin self-finding’s scene
Or their own wedded being’s vaster frame.
On the high glowing cupola of the day
Fate tied a knot with morning’s halo threads
While by the ministry of an auspice-hour
Heart-bound before the sun, their marriage fire,
The wedding of the eternal Lord and Spouse
Took place again on earth in human forms:
In a new act of the drama of the world
The united Two began a greater age.
Sri Aurobindo, Savitri – II: Satyavan and Savitri
Carlos Castaneda discusses twin souls in his books, calling them the Nagual man and the Nagual woman.
When Don Juan put the Nagual woman and me face to face, neither of us had known the other’s existence, yet we instantly felt that we were familiar with each other. Don Juan knew from his own experience that the solace double beings feel in each other’s company is indescribable, and far too brief. 
In terms of personality, the Nagual man is supportive, steady, unchangeable. The Nagual woman is a being at war and yet relaxed, ever aware without strain. 
In Edwin Arnold‘s poem Light of Asia, a free adaptation of a biography of Gautama Buddha, we discover that his wife, Yasodhara, had been known to him in previous lives – once when they lived in a forest, and once as a tiger and tigress.
Long after — when enlightenment was full —
Lord Buddha — being prayed why thus his heart
Took fire at first glance of the Sâkya girl,
Answered, “We were not strangers, as to us
And all it seemed; in ages long gone by
A hunter’s son, playing with forest girls
By Yamun’s springs, where Nandadevi stands,
Sate umpire while they raced beneath the firs
Like hares at eve that run their playful rings;
One with flower-stars crowned he, one with long plume
Plucked from eyed pheasant and the jungle-cock,
One with fir-apples; but who ran the last
Came first for him, and unto her the boy
Gave a tame fawn and his heart’s love beside.
And in the wood they lived many glad years,
And in the wood they undivided died.
Lo! as hid seed shoots after rainless years,
So good and evil, pains and pleasures, hates
And loves, and all dead deeds, come forth again
Bearing bright leaves or dark, sweet fruit or sour.
Thus I was he and she Yasôdhara;
And while the wheel of birth and death turns round,
That which hath been must be between us two.”
(Edwin Arnold, Light of Asia, Book 2)
This is another selection from the Light of Asia where Gautama Buddha recalls one of past lives with Yasodhara in the form of a tiger and a tigress.
Long after — when enlightenment was come —
They prayed Lord Buddha touching all, and why
She wore this black and gold, and stepped so proud,
And the World-honored answered, “Unto me
This was unknown, albeit it seemed half known;
For while the wheel of birth and death turns round,
Past things and thoughts, and buried lives come back.
I now remember, myriad rains ago,
What time I roamed Himâla’s hanging woods,
A tiger, with my striped and hungry kind;
I, who am Buddh, couched in the kusa grass
Gazing with green blinked eyes upon the herds
Which pastured near and nearer to their death
Round my day-lair; or underneath the stars
I roamed for prey, savage, insatiable,
Sniffing the paths for track of man and deer.
Amid the beasts that were my fellows then,
Met in deep jungle or by reedy jheel,
A tigress, comeliest of the forest, set
The males at war; her hide was lit with gold,
Black-broidered like the veil Yasôdhara
Wore for me; hot the strife waxed in that wood
With tooth and claw, while underneath a neem
The fair beast watched us bleed, thus fiercely wooed.
And I remember, at the end she came
Snarling past this and that torn forest-lord.
Which I had conquered, and with fawning jaws
Licked my quick-heaving flank, and with me went
Into the wild with proud steps, amorously.
The wheel of birth and death turns low and high.”
(Edwin Arnold, Light of Asia, Book 2)
- Carlos Castaneda, Eagle’s Gift, p 228. (google book link)
- Carlos Castaneda, Eagle’s Gift, p 176. (google book link)
- Edwin Arnold. The Light of Asia (online link)